-
1 Команда Руководителей
Business: LT (Leadership Team)Универсальный русско-английский словарь > Команда Руководителей
-
2 команда руководителей
adjmanag. FührungscrewУниверсальный русско-немецкий словарь > команда руководителей
-
3 Расширенная Команда Руководителей
Business: ELT (Extended Leadership Team)Универсальный русско-английский словарь > Расширенная Команда Руководителей
-
4 ELT
1) Общая лексика: English Language Teaching / Training2) Военный термин: Entry Level Training, enforcement of laws and treaties4) Сокращение: Electronic Light Table, Emergency Locator Transmitter, English Language Teaching5) Вычислительная техника: electronic typewriter, электронная пишущая машинка7) Воздухоплавание: Emergency Location Transmitters8) Деловая лексика: Расширенная Команда Руководителей (Extended Leadership Team)9) Образование: Extended Learning Time10) Контроль качества: economic lifetime11) Расширение файла: Event list (Prosa)12) Чат: Every Little Thing -
5 LT
2) Компьютерная техника: Load Test, line termination, local tandem3) Биология: labile to temperature4) Американизм: Leadership Team5) Спорт: Lap Time6) Военный термин: Leadership Training, Light And Tough, Light Table (2) Light, Little Terror, laboratory test, land transportation, landing team, large tug, launch tube, launcher test, lead time, legal training, letter telegram, liaison technician, light tank, line telegraphy, line telephony7) Техника: Laplace transform, leak testing, left telephone, letter, life test, logical track, long time8) Сельское хозяйство: laryngotracheitis9) Шутливое выражение: Little Tash, Little Tony, Little Tracey, Looney Tune10) Математика: преобразование Лапласа (Laplace transform)11) Метеорология: Landsat Thematic12) Железнодорожный термин: Lake Terminal Railroad Company13) Юридический термин: Learn The Truth14) Экономика: Долгосрочный (Long Term. Сокращение замечено в отношении страховых полисов.)15) Страхование: Tropical timber load line16) Автомобильный термин: light-truck17) Политика: Lesotho18) Телекоммуникации: Link Trailer, Окончание линии (Узел местной телефонной станции, которым оканчивается местная линия связи; т.е., физическая линия связи с коммутатором телефонной компании)19) Сокращение: Laptop (computer), Laser Transmitter, Light Transportable, Line Telecommunications, Lithuania, Lithuanian, Local Time, Look-Through, laundry tray, light trap20) Физиология: Lactate Threshold, Left, Losing Teeth21) Электроника: Lower Threshold22) Вычислительная техника: line terminator, Line Termination (ADSL), Logical Terminal (IBM), Lower Tester (ISO 9646-1), меньше чем23) Нефть: lost or loose compacts or teeth, lost teeth, lower tubing, испытания на долговечность работы (life test), испытания на срок службы (life test), низкое напряжение (low tension)24) Транспорт: Fixed Light, Left Turn, Light Touring, Light Truck, Luxury Tourer25) Фирменный знак: Leyland Transmission, Lucent Technologies26) Холодильная техника: низкотемпературный диапазон27) Деловая лексика: Команда Руководителей (Leadership Team)28) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: long ton (2, 240 pounds, 1.016 metric tons)29) Образование: Learning And Teaching30) Американский английский: Living Together31) Сетевые технологии: laptop, концевик канала передачи данных, узловая станция в локальной сети32) Полимеры: low-temperature33) Контроль качества: longterm34) Авиационная медицина: laterotorsion, long-term35) Макаров: less than36) Нефть и газ: lighting37) Нефтеперерабатывающие заводы: level transmitter, датчик уровня38) Имена и фамилии: Leroy Thompson39) Общественная организация: Life Teen40) Должность: Landscape Technician, Lead Trainer, Learning Technologies41) Правительство: Lake Tomahawk -
6 Lt
2) Компьютерная техника: Load Test, line termination, local tandem3) Биология: labile to temperature4) Американизм: Leadership Team5) Спорт: Lap Time6) Военный термин: Leadership Training, Light And Tough, Light Table (2) Light, Little Terror, laboratory test, land transportation, landing team, large tug, launch tube, launcher test, lead time, legal training, letter telegram, liaison technician, light tank, line telegraphy, line telephony7) Техника: Laplace transform, leak testing, left telephone, letter, life test, logical track, long time8) Сельское хозяйство: laryngotracheitis9) Шутливое выражение: Little Tash, Little Tony, Little Tracey, Looney Tune10) Математика: преобразование Лапласа (Laplace transform)11) Метеорология: Landsat Thematic12) Железнодорожный термин: Lake Terminal Railroad Company13) Юридический термин: Learn The Truth14) Экономика: Долгосрочный (Long Term. Сокращение замечено в отношении страховых полисов.)15) Страхование: Tropical timber load line16) Автомобильный термин: light-truck17) Политика: Lesotho18) Телекоммуникации: Link Trailer, Окончание линии (Узел местной телефонной станции, которым оканчивается местная линия связи; т.е., физическая линия связи с коммутатором телефонной компании)19) Сокращение: Laptop (computer), Laser Transmitter, Light Transportable, Line Telecommunications, Lithuania, Lithuanian, Local Time, Look-Through, laundry tray, light trap20) Физиология: Lactate Threshold, Left, Losing Teeth21) Электроника: Lower Threshold22) Вычислительная техника: line terminator, Line Termination (ADSL), Logical Terminal (IBM), Lower Tester (ISO 9646-1), меньше чем23) Нефть: lost or loose compacts or teeth, lost teeth, lower tubing, испытания на долговечность работы (life test), испытания на срок службы (life test), низкое напряжение (low tension)24) Транспорт: Fixed Light, Left Turn, Light Touring, Light Truck, Luxury Tourer25) Фирменный знак: Leyland Transmission, Lucent Technologies26) Холодильная техника: низкотемпературный диапазон27) Деловая лексика: Команда Руководителей (Leadership Team)28) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: long ton (2, 240 pounds, 1.016 metric tons)29) Образование: Learning And Teaching30) Американский английский: Living Together31) Сетевые технологии: laptop, концевик канала передачи данных, узловая станция в локальной сети32) Полимеры: low-temperature33) Контроль качества: longterm34) Авиационная медицина: laterotorsion, long-term35) Макаров: less than36) Нефть и газ: lighting37) Нефтеперерабатывающие заводы: level transmitter, датчик уровня38) Имена и фамилии: Leroy Thompson39) Общественная организация: Life Teen40) Должность: Landscape Technician, Lead Trainer, Learning Technologies41) Правительство: Lake Tomahawk -
7 elt
1) Общая лексика: English Language Teaching / Training2) Военный термин: Entry Level Training, enforcement of laws and treaties4) Сокращение: Electronic Light Table, Emergency Locator Transmitter, English Language Teaching5) Вычислительная техника: electronic typewriter, электронная пишущая машинка7) Воздухоплавание: Emergency Location Transmitters8) Деловая лексика: Расширенная Команда Руководителей (Extended Leadership Team)9) Образование: Extended Learning Time10) Контроль качества: economic lifetime11) Расширение файла: Event list (Prosa)12) Чат: Every Little Thing -
8 lt
2) Компьютерная техника: Load Test, line termination, local tandem3) Биология: labile to temperature4) Американизм: Leadership Team5) Спорт: Lap Time6) Военный термин: Leadership Training, Light And Tough, Light Table (2) Light, Little Terror, laboratory test, land transportation, landing team, large tug, launch tube, launcher test, lead time, legal training, letter telegram, liaison technician, light tank, line telegraphy, line telephony7) Техника: Laplace transform, leak testing, left telephone, letter, life test, logical track, long time8) Сельское хозяйство: laryngotracheitis9) Шутливое выражение: Little Tash, Little Tony, Little Tracey, Looney Tune10) Математика: преобразование Лапласа (Laplace transform)11) Метеорология: Landsat Thematic12) Железнодорожный термин: Lake Terminal Railroad Company13) Юридический термин: Learn The Truth14) Экономика: Долгосрочный (Long Term. Сокращение замечено в отношении страховых полисов.)15) Страхование: Tropical timber load line16) Автомобильный термин: light-truck17) Политика: Lesotho18) Телекоммуникации: Link Trailer, Окончание линии (Узел местной телефонной станции, которым оканчивается местная линия связи; т.е., физическая линия связи с коммутатором телефонной компании)19) Сокращение: Laptop (computer), Laser Transmitter, Light Transportable, Line Telecommunications, Lithuania, Lithuanian, Local Time, Look-Through, laundry tray, light trap20) Физиология: Lactate Threshold, Left, Losing Teeth21) Электроника: Lower Threshold22) Вычислительная техника: line terminator, Line Termination (ADSL), Logical Terminal (IBM), Lower Tester (ISO 9646-1), меньше чем23) Нефть: lost or loose compacts or teeth, lost teeth, lower tubing, испытания на долговечность работы (life test), испытания на срок службы (life test), низкое напряжение (low tension)24) Транспорт: Fixed Light, Left Turn, Light Touring, Light Truck, Luxury Tourer25) Фирменный знак: Leyland Transmission, Lucent Technologies26) Холодильная техника: низкотемпературный диапазон27) Деловая лексика: Команда Руководителей (Leadership Team)28) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: long ton (2, 240 pounds, 1.016 metric tons)29) Образование: Learning And Teaching30) Американский английский: Living Together31) Сетевые технологии: laptop, концевик канала передачи данных, узловая станция в локальной сети32) Полимеры: low-temperature33) Контроль качества: longterm34) Авиационная медицина: laterotorsion, long-term35) Макаров: less than36) Нефть и газ: lighting37) Нефтеперерабатывающие заводы: level transmitter, датчик уровня38) Имена и фамилии: Leroy Thompson39) Общественная организация: Life Teen40) Должность: Landscape Technician, Lead Trainer, Learning Technologies41) Правительство: Lake Tomahawk -
9 Führungscrew
сущ.менедж. коллектив, команда руководителей -
10 management team
1) Военный термин: группа учёта и распределения2) Строительство: группа управления (строительством и т. д.)3) Экономика: руководящая группа (высшие администраторы корпораций), управленческая группа, менеджмент (руководство), управленческая команда, управленческий состав4) Реклама: группа руководителей, коллектив управленцев, команда управленцев, руководство, руководящий состав5) Деловая лексика: группа управления6) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: группа управления подготовкой документации по ТЭОС (TMT TEOC)7) Сетевые технологии: группа сопровождения, команда сопровождения -
11 management team
1) группа управления 2) группа руководителей; коллектив управленцев; команда управленцев; руководство; руководящий состав -
12 management team
«команда» ( группа) управленцев (группа руководителей, работников аппарата управления, совместно работающих над проблемами стратегического и общего характера или объединённых на основе какой-либо другой общности, например, принадлежности к одной компании, предприятию, отделению фирмы)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > management team
См. также в других словарях:
Команда McLaren — McLaren Файл:McLaren logo.gif Mercedes База … Википедия
Макларен (автогоночная команда) — У этого термина существуют и другие значения, см. McLaren (значения). Макларен … Википедия
Макларен (команда Формулы-1) — McLaren Файл:McLaren logo.gif Mercedes База … Википедия
МакЛарен (команда Формулы-1) — McLaren Файл:McLaren logo.gif Mercedes База … Википедия
Макларен (команда «Формулы-1») — McLaren Mercedes … Википедия
Мидланд (команда Формулы-1) — MF1 Racing … Википедия
Мидланд (команда формулы-1) — MF1 Racing Midland F1 Racing База Сильверстоун, Нортгемптоншир Великобритания … Википедия
Мидленд (команда Формулы-1) — MF1 Racing Midland F1 Racing База Сильверстоун, Нортгемптоншир Великобритания … Википедия
Перонко — Перонко, Иван Александрович Перонко, Иван Александрович Дата рождения: 31 января 1955(1955 01 31) (55 лет) Место рождения: Ишимбай, БАССР Гражданство: Россия Образование: высшее ( … Википедия
Перонко, Иван Александрович — Дата рождения: 31 января 1955(1955 01 31) (57 лет) Место рождения: Ишимбай, БАССР Гражданство: Россия Образование … Википедия
Суперсерия СССР — Канада (1972) — Суперсерия СССР Канада 1972 года хоккейная серия из 8 игр между сборными Советского Союза и Канады. Перед началом сезона 1972 1973 годов впервые в истории хоккея была организована серия матчей между лучшими профессионалами Канады и… … Википедия